Abanilla.
Entidad - Structure
Dirección General de Patrimonio Natural y Acción Climática - Comunidad Autónoma de la Región de Murcia
Abanilla.
Propietario - Propiétaire
Comunidad Autónoma Región de Murcia
Tipo de experimento - Type d'expérimentation
Soil transfer
Ubicación - Localisation
https://maps.app.goo.gl/PjdZFBarTJ1n2bez8
Objetivo de la experimentación - Objectif de l'expérimentation
Acelerar la colonización de terrenos descarnados y margosos
Tipo de ecosistema elegido: Taludes margosos descarnados, ocasionalmente con cierta salinidad, dentro del piso termomediterráneo con ombrótipo semiárido
Tipo de experimentación elegida: Plantación de ejemplares producidos en vivero y transferencia de suelo.
Localización exacta del sitio piloto: https://maps.app.goo.gl/PjdZFBarTJ1n2bez8
Tipo de ecosistema elegido: Taludes margosos descarnados, ocasionalmente con cierta salinidad, dentro del piso termomediterráneo con ombrótipo semiárido
Tipo de experimentación elegida: Plantación de ejemplares producidos en vivero y transferencia de suelo.
Localización exacta del sitio piloto: https://maps.app.goo.gl/PjdZFBarTJ1n2bez8
Lista de especies sembradas - Liste des espèces semées
Moricandia arvensis
Protocolo - Protocole
Recogida de semillas. Producción en vivero. Plantación de los ejemplares producidos en vivero.
Transferencia de suelo: Recogida de la capa superficial de suelo en parcelas colonizadas por vegetación natural y extendido por la zona degradada.
Transferencia de suelo: Recogida de la capa superficial de suelo en parcelas colonizadas por vegetación natural y extendido por la zona degradada.
Col du Béal
Entidad - Structure
Conservatoire d'espaces naturels d'Auvergne
Col du Béal
Propietario - Propiétaire
CEN Auvergne
Tipo de experimento - Type d'expérimentation
Sowing/siembra
Ubicación - Localisation
Col du Béal
Objetivo de la experimentación - Objectif de l'expérimentation
Dans un objectif paysager et de reconquête pastorale, le PNR Livradois-Forez a fait appel au CEN Auvergne pour mener une opération de réensemencement d’une ancienne plantation de résineux coupée en 2010 à proximité du Col du Béal (63). Suite à une prospection du terrain, 0,8 ha a été localisée pour la restauration.
Lista de especies sembradas - Liste des espèces semées
Pelouse à Nard très diversifiée ; Rinanthe ; Fenouil des Alpes ; Agrostis capillaire, Flouve odorante, Fétuque, Vesse ...
Protocolo - Protocole
Récolte à la brosseuse, semis à la volée
Resultados y seguimiento de los cultivos - Résultats et suivi cultural
Description récolte : Récolte à la brosseuse et micro tracteur sur les surfaces les plus diversifiées, préséchage sur drap à l’ombre des bâtiments, stockage pour la nuit dans un garage pour semis le lendemain. Conditions météos idéales (+ de déchets en début de journée dû à la rosée). Environ 3h de récolte ; 600 m de distance entre le site de récolte et de semis.
Description semis : Semis à la volée suite à débroussaillage manuel (débroussailleuses) de la zone colonisée par des framboisiers. Sur les 3,5 ha prévus initialement, seul 0,8 ha a été réalisé en raison d’une colonisation déjà importante. 3h de travail en comprenant le débroussaillage avec 12 personnes
Description semis : Semis à la volée suite à débroussaillage manuel (débroussailleuses) de la zone colonisée par des framboisiers. Sur les 3,5 ha prévus initialement, seul 0,8 ha a été réalisé en raison d’une colonisation déjà importante. 3h de travail en comprenant le débroussaillage avec 12 personnes
Les Salles du Gardon
Confirme que está rellenando el formulario de sitio de multiplicación - Merci de confirmer que vous êtes actuellement en train de renseigner un site de multiplication.
Sitio de multiplicación - Site multiplication
Entidad - Structure
FAB'LIM
Les Salles du Gardon
Propietario - Propiétaire
Camille Moreau et Pierre Guéniot
Tipo de experimento - Type d'expérimentation
Monospecific culture
Ubicación - Localisation
Les Salles du Gardon
Objetivo de la experimentación - Objectif de l'expérimentation
Experiment the production of wild flowers seeds according to the Vegetal Local label requirements.
The aim is to collect data concerning the production of 13 Mediterranean species among a group of 7 producers with various profiles. Information on the plants behavior and the plot management will be gathered in tables in order to improve the knowledge on the multiplication of these species. The final goal is to be able to produce a proportion of these 13 species in larger plots.
Based near Alès, Camille and Pierre have a nursery. They produce woody plants and some herbaceous plants for the Végétal Local brand. They also collect seeds from the wild. Camille and Pierre are already aware of the approach and are highly motivated by the idea of starting seed production on a flat, irrigated plot. They can also tarpaulin a few crops.
The aim is to collect data concerning the production of 13 Mediterranean species among a group of 7 producers with various profiles. Information on the plants behavior and the plot management will be gathered in tables in order to improve the knowledge on the multiplication of these species. The final goal is to be able to produce a proportion of these 13 species in larger plots.
Based near Alès, Camille and Pierre have a nursery. They produce woody plants and some herbaceous plants for the Végétal Local brand. They also collect seeds from the wild. Camille and Pierre are already aware of the approach and are highly motivated by the idea of starting seed production on a flat, irrigated plot. They can also tarpaulin a few crops.
Lista de especies sembradas - Liste des espèces semées
- Knautia integrifolia (80 m²)
- Trifolium angustifolium (70 m²)
- Dactylis glomerata (15 m²)
- Lolium rigidum (10 m²)
- Trifolium angustifolium (70 m²)
- Dactylis glomerata (15 m²)
- Lolium rigidum (10 m²)
Protocolo - Protocole
1- Production of planting in greenhouses ("pré-multiplication") - from august to february
2- Tillage of the soil to prepare the planting step - in january - february
3- Plantation of the seedlings with a density of around 15 seedlings/m² - february
4- Cultural operations (watering, weeding, ..)
5- Harvesting (manual or mechanical) - from june to july
The protocol is not restrictive, on purpose, as the goal is to experiment differents culture and harvesting practices.
2- Tillage of the soil to prepare the planting step - in january - february
3- Plantation of the seedlings with a density of around 15 seedlings/m² - february
4- Cultural operations (watering, weeding, ..)
5- Harvesting (manual or mechanical) - from june to july
The protocol is not restrictive, on purpose, as the goal is to experiment differents culture and harvesting practices.
Resultados y seguimiento de los cultivos - Résultats et suivi cultural
Link to the table sheet for the crop monitoring / fiches de suivi cultural :
- Knautia integrifolia
- Trifolium angustifolium
- Dactylis glomerata
- Lolium rigidum
- Knautia integrifolia
- Trifolium angustifolium
- Dactylis glomerata
- Lolium rigidum

Lycée agricole de la vallée de l'Hérault
Confirme que está rellenando el formulario de sitio de multiplicación - Merci de confirmer que vous êtes actuellement en train de renseigner un site de multiplication.
Sitio de multiplicación - Site multiplication
Entidad - Structure
FAB'LIM
Lycée agricole de la vallée de l'Hérault
Propietario - Propiétaire
Céline Félix
Tipo de experimento - Type d'expérimentation
Monospecific culture
Ubicación - Localisation
Gignac
Objetivo de la experimentación - Objectif de l'expérimentation
Experiment the production of wild flowers seeds according to the Vegetal Local label requirements.
The aim is to collect data concerning the production of 13 Mediterranean species among a group of 7 producers with various profiles. Information on the plants behavior and the plot management will be gathered in tables in order to improve the knowledge on the multiplication of these species. The final goal is to be able to produce a proportion of these 13 species in larger plots.
Céline is a teacher at the Lycée Agricole in Gignac. We met through Jean Christophe Bartolucci, who works at the CEN in a branch of the lycée, and agreed to launch the production of three species. They will be put into production by 6 students specializing in horticulture. Over and above their educational value, they will be helping to develop this sector in the Mediterranean. They have the manpower and equipment to monitor the development of these species.
The aim is to collect data concerning the production of 13 Mediterranean species among a group of 7 producers with various profiles. Information on the plants behavior and the plot management will be gathered in tables in order to improve the knowledge on the multiplication of these species. The final goal is to be able to produce a proportion of these 13 species in larger plots.
Céline is a teacher at the Lycée Agricole in Gignac. We met through Jean Christophe Bartolucci, who works at the CEN in a branch of the lycée, and agreed to launch the production of three species. They will be put into production by 6 students specializing in horticulture. Over and above their educational value, they will be helping to develop this sector in the Mediterranean. They have the manpower and equipment to monitor the development of these species.
Lista de especies sembradas - Liste des espèces semées
- Salvia verbenaca (20 m²)
- Nigella damascena (20 m²)
- Linum bienne (20 m²)
- Nigella damascena (20 m²)
- Linum bienne (20 m²)
Protocolo - Protocole
1- Production of planting in greenhouses ("pré-multiplication") - from august to february
2- Tillage of the soil to prepare the planting step - in january - february
3- Plantation of the seedlings with a density of around 15 seedlings/m² - february
4- Cultural operations (watering, weeding, ..)
5- Harvesting (manual or mechanical) - from june to july
2- Tillage of the soil to prepare the planting step - in january - february
3- Plantation of the seedlings with a density of around 15 seedlings/m² - february
4- Cultural operations (watering, weeding, ..)
5- Harvesting (manual or mechanical) - from june to july
Resultados y seguimiento de los cultivos - Résultats et suivi cultural
The protocol is not restrictive, on purpose, as the goal is to experiment differents culture and harvesting practices.
Crop monitoring / fiche de suivi cultural :
- Salvia verbenaca
- Nigella damascena
- Linum bienne
Crop monitoring / fiche de suivi cultural :
- Salvia verbenaca
- Nigella damascena
- Linum bienne

Méjannes-Lès-Alès
Confirme que está rellenando el formulario de sitio de multiplicación - Merci de confirmer que vous êtes actuellement en train de renseigner un site de multiplication.
Sitio de multiplicación - Site multiplication
Entidad - Structure
FAB'LIM
Méjannes-Lès-Alès
Propietario - Propiétaire
Cécile Defèche
Tipo de experimento - Type d'expérimentation
Monospecific culture
Ubicación - Localisation
Méjannes-Lès-Alès
Objetivo de la experimentación - Objectif de l'expérimentation
Experiment the production of wild flowers seeds according to the Vegetal Local label requirements.
The aim is to collect data concerning the production of 13 Mediterranean species among a group of 7 producers with various profiles. Information on the plants behavior and the plot management will be gathered in tables in order to improve the knowledge on the multiplication of these species. The final goal is to be able to produce a proportion of these 13 species in larger plots.
Cécile has produced a number of species on small areas of the Arcadie site during SUDOE Fleurs Locales project. With great care taken with the crops, they harvested batches of each of the species produced. She hopes to continue growing on small surfaces.
The aim is to collect data concerning the production of 13 Mediterranean species among a group of 7 producers with various profiles. Information on the plants behavior and the plot management will be gathered in tables in order to improve the knowledge on the multiplication of these species. The final goal is to be able to produce a proportion of these 13 species in larger plots.
Cécile has produced a number of species on small areas of the Arcadie site during SUDOE Fleurs Locales project. With great care taken with the crops, they harvested batches of each of the species produced. She hopes to continue growing on small surfaces.
Lista de especies sembradas - Liste des espèces semées
- Salvia verbenaca (5 m²)
- Nigella damascena (5 m²)
Protocolo - Protocole
1- Production of planting in greenhouses ("pré-multiplication") - from august to february
2- Tillage of the soil to prepare the planting step - in january - february
3- Plantation of the seedlings with a density of around 15 seedlings/m² - february
4- Cultural operations (watering, weeding, ..)
5- Harvesting (manual or mechanical) - from june to july
2- Tillage of the soil to prepare the planting step - in january - february
3- Plantation of the seedlings with a density of around 15 seedlings/m² - february
4- Cultural operations (watering, weeding, ..)
5- Harvesting (manual or mechanical) - from june to july
Resultados y seguimiento de los cultivos - Résultats et suivi cultural
Link to the table sheet for the crop monitoring (lien vers les fiches de suivi cultural):
- Salvia verbenaca
- Nigella damascena
- Salvia verbenaca
- Nigella damascena

Mértola
Entidad - Structure
INIAV
Mértola
Propietario - Propiétaire
João Madeira
Tipo de experimento - Type d'expérimentation
Hay transfer
Ubicación - Localisation
Corte do Gafo, Mértola, Portugal
Objetivo de la experimentación - Objectif de l'expérimentation
The main aim is to improve the soil and control erosion by increasing the plant biodiversity/flora composition of the existing natural grassland.
Monte El Serral, Corrales y el Castellar.
Entidad - Structure
Dirección General de Patrimonio Natural y Acción Climática - Comunidad Autónoma de la Región de Murcia
Monte El Serral, Corrales y el Castellar.
Propietario - Propiétaire
Comunidad Autónoma Región de Murcia
Tipo de experimento - Type d'expérimentation
Sowing/siembra
Ubicación - Localisation
https://maps.app.goo.gl/QxH6LcP5UR9UzHeu5
Objetivo de la experimentación - Objectif de l'expérimentation
Ampliar la población de la especie objetivo a través del clareo de pinares y plantación en los huecos resultantes.
Lista de especies sembradas - Liste des espèces semées
Silene otites subsp. otites
Protocolo - Protocole
Recogida de semillas. Producción en vivero. Clareo del pinar en la zona elegida para su plantación. Plantación de los ejemplares producidos en vivero.

Monte Sierra de Santa Ana
Entidad - Structure
Dirección General de Patrimonio Natural y Acción Climática - Comunidad Autónoma de la Región de Murcia
Monte Sierra de Santa Ana
Propietario - Propiétaire
Comunidad Autónoma Región de Murcia
Tipo de experimento - Type d'expérimentation
Other
Ubicación - Localisation
https://maps.app.goo.gl/2Rt3pWz1hJqd9oTC7
Objetivo de la experimentación - Objectif de l'expérimentation
Acelerar la colonización de terrenos con presencia de yesos.
Tipo de ecosistema elegido: Sustratos margoyesíferos con cierta salinidad, dentro del piso mesomediterráneo con ombrótipo semiárido.
Tipo de experimentación elegida: Plantación de ejemplares producidos en vivero.
Tipo de ecosistema elegido: Sustratos margoyesíferos con cierta salinidad, dentro del piso mesomediterráneo con ombrótipo semiárido.
Tipo de experimentación elegida: Plantación de ejemplares producidos en vivero.
Lista de especies sembradas - Liste des espèces semées
Lygeum spartum.
Protocolo - Protocole
Recogida de semillas. Producción en vivero. Plantación de los ejemplares producidos en vivero.
Plaine de Sarliève
Entidad - Structure
Conservatoire d'espaces naturels d'Auvergne
Plaine de Sarliève
Propietario - Propiétaire
CEN Auvergne
Tipo de experimento - Type d'expérimentation
Sowing/siembra
Ubicación - Localisation
Pérignat-lès-Sarliève
Objetivo de la experimentación - Objectif de l'expérimentation
Restaurer une prairie de fauche diversifiée de plaine au sein d’une entité paysagère et agricole composée quasi exclusivement de zones de cultures intensives (refuge pour la biodiversité, Création de prairies favorables à des systèmes de polyculture-élevage).
Lista de especies sembradas - Liste des espèces semées
Prairie de fauche diversifiée de plaine
Protocolo - Protocole
Récolte à la brosseuse
Semis avec herse rotative +semoir plus rouleau en un seul passage
Semis avec herse rotative +semoir plus rouleau en un seul passage
Resultados y seguimiento de los cultivos - Résultats et suivi cultural
Description récolte : Récolte avec prestataire pour l’utilisation de la brosseuse n°2, par temps sec chaud et ensoleillé, sur 7ha. 120kg de graines récoltées. Pré séchage sur draps à l’ombre. Transfert des semences en fin de chaque journée chez un producteur de Pam (Plantes aromatiques et médicinales) pour le séchage et le tri des lots récoltés. 20 km de distance.
Description semis : Passage d’un gyrobroyeur avant le semis (végétation présente trop haute).
Semis avec herse rotative +sem oir plus rouleau en un seul passage. 27 kg de graines semées. Pluie le lendemain
Description semis : Passage d’un gyrobroyeur avant le semis (végétation présente trop haute).
Semis avec herse rotative +sem oir plus rouleau en un seul passage. 27 kg de graines semées. Pluie le lendemain

Pompignan (Gard - France)
Confirme que está rellenando el formulario de sitio de multiplicación - Merci de confirmer que vous êtes actuellement en train de renseigner un site de multiplication.
Sitio de multiplicación - Site multiplication
Entidad - Structure
FAB'LIM
Pompignan (Gard - France)
Propietario - Propiétaire
Christophe Bernier
Tipo de experimento - Type d'expérimentation
Monospecific culture
Ubicación - Localisation
Pompignan
Objetivo de la experimentación - Objectif de l'expérimentation
Experiment the production of wild flowers seeds according to the Vegetal Local label requirements.
The aim is to collect data concerning the production of 13 Mediterranean species among a group of 7 producers with various profiles. Information on the plants behavior and the plot management will be gathered in tables in order to improve the knowledge on the multiplication of these species. The final goal is to be able to produce a proportion of these 13 species in larger plots.
Christophe is a naturalist which is already working in ecological restauration in Mediterranean territory. His knowledge of botany and ecology in general is invaluable to the group. He has plots on which he produces wild trees and climbing plants. As part of the SUDOE Fleurs Locales project, Christophe has multiplication beds of perennial herbaceous plants in place.
The aim is to collect data concerning the production of 13 Mediterranean species among a group of 7 producers with various profiles. Information on the plants behavior and the plot management will be gathered in tables in order to improve the knowledge on the multiplication of these species. The final goal is to be able to produce a proportion of these 13 species in larger plots.
Christophe is a naturalist which is already working in ecological restauration in Mediterranean territory. His knowledge of botany and ecology in general is invaluable to the group. He has plots on which he produces wild trees and climbing plants. As part of the SUDOE Fleurs Locales project, Christophe has multiplication beds of perennial herbaceous plants in place.
Lista de especies sembradas - Liste des espèces semées
- Dactylis glomerata (85 m²)
- Lolium rigidum (90 m²)
- Lolium rigidum (90 m²)
Protocolo - Protocole
1- Production of planting in greenhouses ("pré-multiplication") - from august to february
2- Tillage of the soil to prepare the planting step - in january - february
3- Plantation of the seedlings with a density of around 15 seedlings/m² - february
4- Cultural operations (watering, weeding, ..)
5- Harvesting (manual or mechanical) - from june to july
The protocol is not restrictive, on purpose, as the goal is to experiment differents culture and harvesting methods.
2- Tillage of the soil to prepare the planting step - in january - february
3- Plantation of the seedlings with a density of around 15 seedlings/m² - february
4- Cultural operations (watering, weeding, ..)
5- Harvesting (manual or mechanical) - from june to july
The protocol is not restrictive, on purpose, as the goal is to experiment differents culture and harvesting methods.
Resultados y seguimiento de los cultivos - Résultats et suivi cultural
Link to the table sheet for the crop monitoring / fiches de suivi cultural :
- Dactylis glomerata
- Lolium rigidum
- Dactylis glomerata
- Lolium rigidum

Saint Dionisy
Confirme que está rellenando el formulario de sitio de multiplicación - Merci de confirmer que vous êtes actuellement en train de renseigner un site de multiplication.
Sitio de multiplicación - Site multiplication
Entidad - Structure
FAB'LIM
Saint Dionisy
Propietario - Propiétaire
Armelle Dongois
Tipo de experimento - Type d'expérimentation
Monospecific culture
Ubicación - Localisation
Saint Dionisy
Objetivo de la experimentación - Objectif de l'expérimentation
Experiment the production of wild flowers seeds according to the Vegetal Local label requirements.
The aim is to collect data concerning the production of 13 Mediterranean species among a group of 7 producers with various profiles. Information on the plants behavior and the plot management will be gathered in tables in order to improve the knowledge on the multiplication of these species. The final goal is to be able to produce a proportion of these 13 species in larger plots.
As a nurserywoman and producer on the Fleurs Locales project, Armelle tried out several methods for identical species: mulching, shredding, etc. Her approach is very interesting, as she already has some planting beds in place (sage, canary grass, etc.) and would like to expand her production a little with new species.
The aim is to collect data concerning the production of 13 Mediterranean species among a group of 7 producers with various profiles. Information on the plants behavior and the plot management will be gathered in tables in order to improve the knowledge on the multiplication of these species. The final goal is to be able to produce a proportion of these 13 species in larger plots.
As a nurserywoman and producer on the Fleurs Locales project, Armelle tried out several methods for identical species: mulching, shredding, etc. Her approach is very interesting, as she already has some planting beds in place (sage, canary grass, etc.) and would like to expand her production a little with new species.
Lista de especies sembradas - Liste des espèces semées
- Bituminaria bituminosa (20 m²)
- Linum bienne (30 m²)
- Nigella damascena (15 m²)
- Linum bienne (30 m²)
- Nigella damascena (15 m²)
Protocolo - Protocole
1- Production of planting in greenhouses ("pré-multiplication") - from august to february
2- Tillage of the soil to prepare the planting step - in january - february
3- Plantation of the seedlings with a density of around 15 seedlings/m² - february
4- Cultural operations (watering, weeding, ..)
5- Harvesting (manual or mechanical) - from june to july
2- Tillage of the soil to prepare the planting step - in january - february
3- Plantation of the seedlings with a density of around 15 seedlings/m² - february
4- Cultural operations (watering, weeding, ..)
5- Harvesting (manual or mechanical) - from june to july
Resultados y seguimiento de los cultivos - Résultats et suivi cultural
Link to the table sheet for the crop monitoring / fiches de suivi cultural :
- Bituminaria bituminosa
- Linum bienne
- Nigella damascena
- Bituminaria bituminosa
- Linum bienne
- Nigella damascena

Saint Etienne de l’Olm
Confirme que está rellenando el formulario de sitio de multiplicación - Merci de confirmer que vous êtes actuellement en train de renseigner un site de multiplication.
Sitio de multiplicación - Site multiplication
Entidad - Structure
FAB'LIM
Saint Etienne de l’Olm
Propietario - Propiétaire
Yoachim Gruzelle
Tipo de experimento - Type d'expérimentation
Monospecific culture
Ubicación - Localisation
Saint Etienne de l’Olm
Objetivo de la experimentación - Objectif de l'expérimentation
Experiment the production of wild flowers seeds according to the Vegetal Local label requirements.
The aim is to collect data concerning the production of 13 Mediterranean species among a group of 7 producers with various profiles. Information on the plants behavior and the plot management will be gathered in tables in order to improve the knowledge on the multiplication of these species. The final goal is to be able to produce a proportion of these 13 species in larger plots.
Yoachim had decided to plant wildflowers between these rows of lavender, oregano and savory. He had tried several species (during SUDOE Fleurs Locales project) and decided to keep only one that had worked very well in his area: verbena sage. In particular, he would like to try harvesting it mechanically.
The aim is to collect data concerning the production of 13 Mediterranean species among a group of 7 producers with various profiles. Information on the plants behavior and the plot management will be gathered in tables in order to improve the knowledge on the multiplication of these species. The final goal is to be able to produce a proportion of these 13 species in larger plots.
Yoachim had decided to plant wildflowers between these rows of lavender, oregano and savory. He had tried several species (during SUDOE Fleurs Locales project) and decided to keep only one that had worked very well in his area: verbena sage. In particular, he would like to try harvesting it mechanically.
Lista de especies sembradas - Liste des espèces semées
- Salvia verbenaca (80 m²)
Protocolo - Protocole
1- Production of planting in greenhouses ("pré-multiplication") - from august to february
2- Tillage of the soil to prepare the planting step - in january - february
3- Plantation of the seedlings with a density of around 15 seedlings/m² - february
4- Cultural operations (watering, weeding, ..)
5- Harvesting (manual or mechanical) - from june to july
2- Tillage of the soil to prepare the planting step - in january - february
3- Plantation of the seedlings with a density of around 15 seedlings/m² - february
4- Cultural operations (watering, weeding, ..)
5- Harvesting (manual or mechanical) - from june to july
Resultados y seguimiento de los cultivos - Résultats et suivi cultural
Link to the table sheet for the crop monitoring / fiche de suivi cultural :
- Salvia verbenaca
- Salvia verbenaca
Saint Pons de Mauchiens
Confirme que está rellenando el formulario de sitio de multiplicación - Merci de confirmer que vous êtes actuellement en train de renseigner un site de multiplication.
Sitio de multiplicación - Site multiplication
Entidad - Structure
FAB'LIM
Saint Pons de Mauchiens
Propietario - Propiétaire
Thibaud Rodriguez
Tipo de experimento - Type d'expérimentation
Monospecific culture
Ubicación - Localisation
Saint Pons de Mauchiens
Objetivo de la experimentación - Objectif de l'expérimentation
Experiment the production of wild flowers seeds according to the Vegetal Local label requirements.
The aim is to collect data concerning the production of 13 Mediterranean species among a group of 7 producers with various profiles. Information on the plants behavior and the plot management will be gathered in tables in order to improve the knowledge on the multiplication of these species. The final goal is to be able to produce a proportion of these 13 species in larger plots.
A naturalist and former CEN employee, Thibaut already gleans herbaceous seeds around the farm on which he is launching his agricultural project. He wants to diversify his activity and produce wild seeds. He will plant these crops in the middle of the rows of fruit trees and vines.
The aim is to collect data concerning the production of 13 Mediterranean species among a group of 7 producers with various profiles. Information on the plants behavior and the plot management will be gathered in tables in order to improve the knowledge on the multiplication of these species. The final goal is to be able to produce a proportion of these 13 species in larger plots.
A naturalist and former CEN employee, Thibaut already gleans herbaceous seeds around the farm on which he is launching his agricultural project. He wants to diversify his activity and produce wild seeds. He will plant these crops in the middle of the rows of fruit trees and vines.
Lista de especies sembradas - Liste des espèces semées
- Knautia integrifolia (20 m²)
- Scabiosa atropurpurea (50 m²)
- Trifolium angustifolium (30 m²)
- Bituminaria bituminosa (50 m²)
- Linum bienne (20 m²)
- Scabiosa atropurpurea (50 m²)
- Trifolium angustifolium (30 m²)
- Bituminaria bituminosa (50 m²)
- Linum bienne (20 m²)
Protocolo - Protocole
1- Production of planting in greenhouses ("pré-multiplication") - from august to february
2- Tillage of the soil to prepare the planting step - in january - february
3- Plantation of the seedlings with a density of around 15 seedlings/m² - february
4- Cultural operations (watering, weeding, ..)
5- Harvesting (manual or mechanical) - from june to july
2- Tillage of the soil to prepare the planting step - in january - february
3- Plantation of the seedlings with a density of around 15 seedlings/m² - february
4- Cultural operations (watering, weeding, ..)
5- Harvesting (manual or mechanical) - from june to july
Resultados y seguimiento de los cultivos - Résultats et suivi cultural
Link to the table sheet for the crop monitoring / fiches de suivi cultural :
- Knautia integrifolia
- Scabiosa atropurpurea
- Trifolium angustifolium
- Bituminaria bituminosa
- Linum bienne
- Knautia integrifolia
- Scabiosa atropurpurea
- Trifolium angustifolium
- Bituminaria bituminosa
- Linum bienne

Sauve
Confirme que está rellenando el formulario de sitio de multiplicación - Merci de confirmer que vous êtes actuellement en train de renseigner un site de multiplication.
Sitio de multiplicación - Site multiplication
Entidad - Structure
FAB'LIM
Sauve
Propietario - Propiétaire
Murielle Pavaux
Tipo de experimento - Type d'expérimentation
Monospecific culture
Ubicación - Localisation
Sauve
Objetivo de la experimentación - Objectif de l'expérimentation
Experiment the production of wild flowers seeds according to the Vegetal Local label requirements.
The aim is to collect data concerning the production of 13 Mediterranean species among a group of 7 producers with various profiles. Information on the plants behavior and the plot management will be gathered in tables in order to improve the knowledge on the multiplication of these species. The final goal is to be able to produce a proportion of these 13 species in larger plots.
Murielle is starting out in wild seed production. However, she already has experience in vegetable and ornamental flower seed production, which is her main activity. She has a loamy soil, a well and a great curiosity to launch into this production.
The aim is to collect data concerning the production of 13 Mediterranean species among a group of 7 producers with various profiles. Information on the plants behavior and the plot management will be gathered in tables in order to improve the knowledge on the multiplication of these species. The final goal is to be able to produce a proportion of these 13 species in larger plots.
Murielle is starting out in wild seed production. However, she already has experience in vegetable and ornamental flower seed production, which is her main activity. She has a loamy soil, a well and a great curiosity to launch into this production.
Lista de especies sembradas - Liste des espèces semées
- Scabiosa atropurpurea (50 m²)
- Nigella damascena (60 m²)
- Bituminaria bituminosa (30 m²)
- Linum bienne (30 m²)
- Nigella damascena (60 m²)
- Bituminaria bituminosa (30 m²)
- Linum bienne (30 m²)
Protocolo - Protocole
1- Production of planting in greenhouses ("pré-multiplication") - from august to february
2- Tillage of the soil to prepare the planting step - in january - february
3- Plantation of the seedlings with a density of around 15 seedlings/m² - february
4- Cultural operations (watering, weeding, ..)
5- Harvesting (manual or mechanical) - from june to july
2- Tillage of the soil to prepare the planting step - in january - february
3- Plantation of the seedlings with a density of around 15 seedlings/m² - february
4- Cultural operations (watering, weeding, ..)
5- Harvesting (manual or mechanical) - from june to july
Resultados y seguimiento de los cultivos - Résultats et suivi cultural
Link to the table sheet for the crop monitoring / fiches de suivi cultural :
- Scabiosa atropurpurea
- Nigella damascena
- Bituminaria bituminosa
- Linum bienne
- Scabiosa atropurpurea
- Nigella damascena
- Bituminaria bituminosa
- Linum bienne

Ski Parque- Sameiro, Manteigas (Parque Natural da Serra da Estrela)
Entidad - Structure
MORE CoLAB - Collaborative Laboratory Mountains of Research
Ski Parque- Sameiro, Manteigas (Parque Natural da Serra da Estrela)
Propietario - Propiétaire
MORE CoLAB
Tipo de experimento - Type d'expérimentation
Hay transfer
Ubicación - Localisation
Largo Relva da Reboleira Manteigas, Portugal 6260-311
Objetivo de la experimentación - Objectif de l'expérimentation
O MORE CoLAB?, enquanto entidade beneficiária, será responsável pela implementação do ensaio-piloto no Parque Natural Serra da Estrela (PNSE), com vista à recuperação de áreas ardidas através do restauro ecológico, utilizando sementes de plantas herbáceas silvestres nativas.
testpauline
Confirme que está rellenando el formulario de sitio de multiplicación - Merci de confirmer que vous êtes actuellement en train de renseigner un site de multiplication.
Sitio de multiplicación - Site multiplication
Entidad - Structure
FAB'LIM
testpauline
Tipo de experimento - Type d'expérimentation
Monospecific culture
Ubicación - Localisation
Montpellier
Informe técnico disponible - Rapport technique disponible
Sí - Oui
Vigne de Mur-sur-Allier
Entidad - Structure
Conservatoire d'espaces naturels d'Auvergne
Vigne de Mur-sur-Allier
Propietario - Propiétaire
CEN Auvergne
Tipo de experimento - Type d'expérimentation
Sowing/siembra
Ubicación - Localisation
Mur-sur-Allier
Objetivo de la experimentación - Objectif de l'expérimentation
La gestion habituelle du vigneron est de conserver la végétation de développant naturellement en inter-rang de vigne. Ses parcelles sont souvent des parcelles de cultures converties, la végétation est donc spontanée, formée des adventices de cultures. L’objectif pour l’exploitant était plutôt le couvert herbacé « fleuri », visant l’origan pour s’approcher du terroir d’une autre parcelle de l’exploitation. La végétation choisie a donc été une végétation plutôt maigre et fleurie.
Lista de especies sembradas - Liste des espèces semées
Prairie thermophile calcaire, origan (espèce cible pour le viticulteur et gestionnaire – enjeu Azuré du serpolet), sainfoin, graminées…
Protocolo - Protocole
Récolte à la brosseuse et à la butineuse
Semis à la volée
Semis à la volée
Resultados y seguimiento de los cultivos - Résultats et suivi cultural
Description récolte : Une première récolte à la brosseuse qui a permis de récolter une « base » plutôt axée graminées, une seconde à la butineuse qui a permis de viser des fleurs, et notamment l’origan. L’utilisation de la butineuse a permis la récolte de graines très petites, et de pouvoir insister sur les espèces recherchées.
Description semis : Travail léger du sol en amont 2 fois, les 2 récoltes ont été mélangées et semées à la main pour environ 6-7 kg. La terre a été tirée au râteau, pas de passage de rouleau (terrain pentu et collant). Un rang sur 2 a été travaillé, permettant de travailler dans la parcelle tout l’hiver, voire plus si besoin.
Description semis : Travail léger du sol en amont 2 fois, les 2 récoltes ont été mélangées et semées à la main pour environ 6-7 kg. La terre a été tirée au râteau, pas de passage de rouleau (terrain pentu et collant). Un rang sur 2 a été travaillé, permettant de travailler dans la parcelle tout l’hiver, voire plus si besoin.
