Confirme que está rellenando el formulario de sitio de restauración - Merci de confirmer que vous êtes actuellement en train de renseigner un site de restauration.
Sitio restaurado - Site restauration
Entidad - Structure
Conservatoire d'espaces naturels d'Auvergne
Col du Béal
Propietario - Propiétaire
Commune de Saint Pierre la Bourlhonne
Ubicación - Localisation
Saint-Pierre-la-Bourlhonne, Puy-de-Dôme
Socios - Partenaires
Parc Naturel Régional Livradois-Forez
Superficie (ha) - Surface (ha)
0,8 ha
Contexto ecológico - Contexte écologique
Parcelle d'altitude au sein de la région naturelle du Forez
1330m d'altitude, climat de montagne
Substrat granitique, sol acide relativement profond
1330m d'altitude, climat de montagne
Substrat granitique, sol acide relativement profond
Uso del sitio hasta restauración - Usage du site jusqu'à restauration
Ancienne plantation de résineux, aucun usage depuis la coupe il y a une quinzaine d'années
Tipo de pertubación - Type de perturbation
Non développement de la strate herbacé depuis la coupe des résineux. Colonisation par les Framboisiers essentiellement
Estado de degradación - Etat de dégradation
Muy fuerte - Très fort
Uso del sitio tras restauración - Usage du site après restauration
Usage pastoral
Objetivos de restauración - Objectifs de la restauration
FR
Dans un objectif paysager et de reconquête pastorale, le PNR Livradois-Forez a fait appel au CEN Auvergne pour mener une opération de réensemencement d’une ancienne plantation de résineux coupée en 2010 à proximité du Col du Béal (63).
ES
El Parque Natural Regional de Livradois-Forez recurrió al CEN de Auvernia para llevar a cabo una operación de resiembra en una antigua plantación de coníferas talada en 2010 cerca del Col du Béal (63), con el objetivo de restaurar el paisaje y recuperar los pastos.
Dans un objectif paysager et de reconquête pastorale, le PNR Livradois-Forez a fait appel au CEN Auvergne pour mener une opération de réensemencement d’une ancienne plantation de résineux coupée en 2010 à proximité du Col du Béal (63).
ES
El Parque Natural Regional de Livradois-Forez recurrió al CEN de Auvernia para llevar a cabo una operación de resiembra en una antigua plantación de coníferas talada en 2010 cerca del Col du Béal (63), con el objetivo de restaurar el paisaje y recuperar los pastos.
Entorno natural destino de la restauración - Milieu naturel objectif de la restauration
Habitat 6230 - Formations herbeuses à Nardus, riches en espèces
Accesibilidad - Accessibilité
Accessibilité aisée depuis la route montant au Col du Béal
Método de restauración - Méthode de restauration
- Siembra con material silvestre - Semis avec matériel sauvage
Ubicación del sitio fuente - Localisation du site source
Col du Béal
Razones de elección de este sitio fuente - Raisons du choix de ce site source
Pelouse très diversifiée à proximité immédiate du site de restauration, conditions pédoclimatiques similaires
Distancia al sitio de restauración (km) - Distance au site de restauration (km)
600 mètres
Accesibilidad del sitio fuente - Accessibilité du site source
Accessibilité aisée depuis la route montant au Col du Béal
Lista de especies observadas - Liste des espèces observées
Rhinante ; Fenouil des Alpes ; Agrostis capillaire, Flouve odorante, Fétuque, Vesse
Tipo de entorno - Typologie de milieu
FR
Pelouse à Nard très diversifiée ; Rinanthe ; Fenouil des Alpes ; Agrostis capillaire, Flouve odorante, Fétuque, Vesse ...
ES
Pradera de nardos muy diversa; Rinanthe; Hinojo alpino; Bentgrass peludo, Fluke fragante, Festuca, Vesse ...
Pelouse à Nard très diversifiée ; Rinanthe ; Fenouil des Alpes ; Agrostis capillaire, Flouve odorante, Fétuque, Vesse ...
ES
Pradera de nardos muy diversa; Rinanthe; Hinojo alpino; Bentgrass peludo, Fluke fragante, Festuca, Vesse ...
Cosecha de material silvestre en sitio fuente natural - Récolte de matériel sauvage sur site source naturel
Superficie cosechada (en ha) - Surface récoltée (en ha) 0,67 ha
Fecha de la cosecha - Date de récolte
08.08.2024 - 15:00
Hora de inicio (hh:mm) - Hora de fin (hh:mm) / Heure de début (hh:mm) - Heure de fin (hh:mm)
15:00 - 18:00
Duración de cosecha (en horas) - Durée de la récolte (en heures)
3h
Condiciones meteorologicas - Conditions météorologiques
25°C - Ensoleillé - Végétation sèche l'après midi
Método de cosecha - Modalité de récolte
Mecanizado - Mécanisé ➤ con cepilladora - avec brosseuse
SERA BORRADO, NO DEJAR NADA ACA - SERA SUPPRIMÉ NE RIEN LAISSER ECRIT
FR
Récolte à la brosseuse et micro tracteur sur les surfaces les plus diversifiées, préséchage sur drap à l’ombre des bâtiments, stockage pour la nuit dans un garage pour semis le lendemain. Conditions météos idéales (+ de déchets en début de journée dû à la rosée). Environ 3h de récolte ; 600 m de distance entre le site de récolte et de semis.
ES
Recolección con cepillo y microtractor en las superficies más diversas, presecado en una sábana a la sombra de las naves, almacenamiento nocturno en un garaje para la siembra del día siguiente. Condiciones meteorológicas ideales (más residuos al principio del día debido al rocío). Unas 3 horas de cosecha; 600 m de distancia entre el lugar de cosecha y el de siembra.
Récolte à la brosseuse et micro tracteur sur les surfaces les plus diversifiées, préséchage sur drap à l’ombre des bâtiments, stockage pour la nuit dans un garage pour semis le lendemain. Conditions météos idéales (+ de déchets en début de journée dû à la rosée). Environ 3h de récolte ; 600 m de distance entre le site de récolte et de semis.
ES
Recolección con cepillo y microtractor en las superficies más diversas, presecado en una sábana a la sombra de las naves, almacenamiento nocturno en un garaje para la siembra del día siguiente. Condiciones meteorológicas ideales (más residuos al principio del día debido al rocío). Unas 3 horas de cosecha; 600 m de distancia entre el lugar de cosecha y el de siembra.
Rendimiento de la cosecha (kg/ha) - Rendement de récolte (kg/ha)
35 kg/ha
Duración de secado (en días) - Durée de séchage (en jours)
0,5 jours
Edificio y método de secado - Bâtiment et méthode de séchage
Séchage sur drap durant la récolte, en extérieur, à l'ombre
Envasado para las semillas - Conditionnement pour les graines
FR : Séchage en mi-ombre durant la journée de récolte, en sac pendant une nuit - ES: Secado en semisombra durante el día de la recolección, en una bolsa durante la noche.
Siembra - Semis
Tipo de material vegetal - Type de matériel végétal Material silvestre natural - Matériel sauvage naturel
Razones de elección de aquel tipo - Raisons du choix de ce type
Objectif écologique (restauration d'une végétation locale) et d'efficacité (matériel génétique adapté aux conditions climatologiques contraignantes du site)
Lista de especies sembradas - Liste des espèces semées
Rhinante ; Fenouil des Alpes ; Agrostis capillaire, Flouve odorante, Fétuque, Vesse
Superficie dedicada a cada especie o mezcla de especies (m²) - Surface dediée à chaque espèce ou mélange d'espèces (m²)
Impossible à déterminer
Fecha de siembra - Date de semis
29.08.2024 - 11:00
Hora de inicio (hh:mm) - Hora de fin (hh:mm) / Heure de début (hh:mm) - Heure de fin (hh:mm)
11:00 - 13:00
Duración de la siembra (en h) - Durée du semis (en h)
2h
Condiciones meteorologicas - Conditions météorologiques
20°C - Ensoleillé
Métodos de siembra (material utilizado) - Modalités de semis (matériel utilisé)
FR
Semis à la volée suite à débroussaillage manuel (débroussailleuses) de la zone colonisée par des framboisiers. Sur les 3,5 ha prévus initialement, seul 0,8 ha a été réalisé en raison d’une colonisation déjà importante. 3h de travail en comprenant le débroussaillage avec 12 personnes;
ES
Siembra a voleo tras el desbroce manual (desbrozadoras) de la zona colonizada por arbustos de frambueso. De las 3,5 ha previstas inicialmente, sólo se plantaron 0,8 ha porque la zona ya estaba muy colonizada. 3 horas de trabajo, incluido el desbroce, con 12 personas.
Semis à la volée suite à débroussaillage manuel (débroussailleuses) de la zone colonisée par des framboisiers. Sur les 3,5 ha prévus initialement, seul 0,8 ha a été réalisé en raison d’une colonisation déjà importante. 3h de travail en comprenant le débroussaillage avec 12 personnes;
ES
Siembra a voleo tras el desbroce manual (desbrozadoras) de la zona colonizada por arbustos de frambueso. De las 3,5 ha previstas inicialmente, sólo se plantaron 0,8 ha porque la zona ya estaba muy colonizada. 3 horas de trabajo, incluido el desbroce, con 12 personas.
Preparación del suelo - Préparation du sol
FR
Débroussaillage de la zone colonisée par le Framboisier. Aucun travail du sol.
ES
Desbroce de la zona colonizada por el frambueso. Sin laboreo.
Débroussaillage de la zone colonisée par le Framboisier. Aucun travail du sol.
ES
Desbroce de la zona colonizada por el frambueso. Sin laboreo.
Densidad de siembra (kg/ha) - Densité de semis (kg/ha)
40 kg/ha
Uso de rodillo post siembra - Usage d'un rouleau post semis
Non
Puntos positivos - Points positifs
Bonnes conditions de récolte et de semis. Bonne mobilisation citoyenne pour le semis, ayant permis une sensibilisation.Reprise de la végétation en N+1 jugée satisfaisante
Puntos negativos - Points négatifs
Surface de restauration bien plus restreinte qu'initialement prévue, car une partie déjà bien végétalisée. Parcelle témoin ne correspondant pas exactement au fasciès de la parcelle restaurée.
Gestión tras restauración - Gestion après restauration
SERA BORRADO, NO DEJAR NADA ACA - SERA SUPPRIMÉ NE RIEN LAISSER ECRIT
FR
ES
Un rebaño de ovejas pasó 15 días después de la siembra para controlar el rebrote de los arbustos de frambuesa y «anclar» las semillas en la tierra.
ES
Un rebaño de ovejas pasó 15 días después de la siembra para controlar el rebrote de los arbustos de frambuesa y «anclar» las semillas en la tierra.
Orientación agrícola del sitio - Orientation agricole du site
Pâturage ovin et/ou bovin
Tipo de gestión - Mode de gestion
Passage d’un troupeau de brebis 15 jours après le semis pour maitriser la repousse des framboisiers et « ancrer » les graines dans la terre.
Pâturage bovin à moyen et long terme avec passages de 7 vaches Aubrac entre juin et septembre, au moins deux passages
Pâturage bovin à moyen et long terme avec passages de 7 vaches Aubrac entre juin et septembre, au moins deux passages
Periodo(s) de intervención - Période(s) d'intervention
de juin à septembre
Herramientas utilizadas - Outils utilisés
Aucun
Aspecto económico - Aspect économique
Resultados - Résultats
Résultats
Résultats prévus fin 2026
Informe técnico disponible - Rapport technique disponible
Si - Oui
Fichier : Restauration_Beal.docx
Télécharger