Confirme que está rellenando el formulario de sitio de restauración - Merci de confirmer que vous êtes actuellement en train de renseigner un site de restauration.
Sitio restaurado - Site restauration
Entidad - Structure
CEN Occitanie
Les Bordes
Propietario - Propiétaire
Propriété privée (chez un agriculteur) - Propriedad privada
Ubicación - Localisation
Saint-Paul-Flaugnac
Superficie (ha) - Surface (ha)
1,6 ha
Contexto ecológico - Contexte écologique
Climat océanique altéré avec des influences méditerranéennes chaudes et sèches
Altitude 180m
Geologie : marnes (argiles et calcaires)
Sol argilo limoneux carbonaté, avec quelques éléments grossiers
Altitude 180m
Geologie : marnes (argiles et calcaires)
Sol argilo limoneux carbonaté, avec quelques éléments grossiers
Uso del sitio hasta restauración - Usage du site jusqu'à restauration
Anciennement cultivé, culture céréalière et fourragère, puis fauchée et pâturée depuis une dizaine d'années.
Tipo de pertubación - Type de perturbation
Parcelle agricole dégradée au précédent cultural (grandes cultures)
Flore dominée par Avena barbata donc faible diversité et mauvaise qualité fourragère
Flore dominée par Avena barbata donc faible diversité et mauvaise qualité fourragère
Estado de degradación - Etat de dégradation
Medio - Moyen
Uso del sitio tras restauración - Usage du site après restauration
Fauche et pâturage de troupeau ovin
Objetivos de restauración - Objectifs de la restauration
Améliorer la résilience de la prairie
Augmenter l'accueil de la biodiversité
Améliorer la qualité fourragère de la prairie
Pour l'agriculteur, s'autonomiser sur l'achat de semences
Augmenter l'accueil de la biodiversité
Améliorer la qualité fourragère de la prairie
Pour l'agriculteur, s'autonomiser sur l'achat de semences
Entorno natural destino de la restauración - Milieu naturel objectif de la restauration
Prairie de fauche type Mesobromion erecti, pelouse semie-sèche à tendance prairiale
Pradera de heno
Pradera de heno
Accesibilidad - Accessibilité
Accesible : route goudronnée
Método de restauración - Méthode de restauration
- Siembra con material silvestre - Semis avec matériel sauvage
Ubicación del sitio fuente - Localisation du site source
Cieurac
Razones de elección de este sitio fuente - Raisons du choix de ce site source
Cohérence de faciès floristique, notamment avec la partie nord de site à restaurer, non retournée depuis des années.Site source accessible facilement pour récolte mécanisée.
Propriétaire de la prairie source déjà conventionné avec le CEN-Occitanie pour la gestion de cette prairie
Historique connu du site : non retourné ou semé depuis plusieurs dizaines d'années
Distancia al sitio de restauración (km) - Distance au site de restauration (km)
12 km
Accesibilidad del sitio fuente - Accessibilité du site source
Très accesible : petite route communale goudronnée, portail d'environ 4m de large pour accéder à la parcelle.
Lista de especies observadas - Liste des espèces observées
Flore_Relevs_phytosocio_CAVALIECOLOMBIER.xlsx (19.7kB)
Tipo de entorno - Typologie de milieu
Pelouse semi-sèche calcicole à tendance prairiale (CODE EUNIS ?)
Cosecha de material silvestre en sitio fuente natural - Récolte de matériel sauvage sur site source naturel
Superficie cosechada (en ha) - Surface récoltée (en ha) 2,29 ha
Fecha de la cosecha - Date de récolte
10.06.2024 - 14:30
Hora de inicio (hh:mm) - Hora de fin (hh:mm) / Heure de début (hh:mm) - Heure de fin (hh:mm)
14:30 - 18:30
Duración de cosecha (en horas) - Durée de la récolte (en heures)
4
Condiciones meteorologicas - Conditions météorologiques
25°C, ensoleillé avec quelques nuages
Humidité de végétation : plutôt sec
Humidité du sol : plutôt sec, portant sauf en proximité du ruisseau
Humidité de végétation : plutôt sec
Humidité du sol : plutôt sec, portant sauf en proximité du ruisseau
Método de cosecha - Modalité de récolte
Mecanizado - Mécanisé ➤ con cepilladora - avec brosseuse
Rendimiento de la cosecha (kg/ha) - Rendement de récolte (kg/ha)
24,65 kg/ha
Duración de secado (en días) - Durée de séchage (en jours)
15
Edificio y método de secado - Bâtiment et méthode de séchage
Séchage en grange ouverte sur des draps déposés à même le sol pendant 15 jours. Sol gravilloné.
Graines remuées au rateau une fois par jour
(Pas de dégâts par rongeurs)
Graines remuées au rateau une fois par jour
(Pas de dégâts par rongeurs)
Envasado para las semillas - Conditionnement pour les graines
Mise en sac papier (max 10 kg de graines/sac) et stockage en hauteur, à l'abri de la lumière, de l'humidité et des rongeurs dans la grange.
Siembra - Semis
Tipo de material vegetal - Type de matériel végétal Material silvestre natural - Matériel sauvage naturel
Razones de elección de aquel tipo - Raisons du choix de ce type
Volonté de tester la récolte en milieu naturel de graines sauvages.
Semer les graines sauvages les plus adaptées aux conditions de la parcelle à restaurer.
Semer les graines sauvages les plus adaptées aux conditions de la parcelle à restaurer.
Lista de especies sembradas - Liste des espèces semées
A MODIFIER
Voir avec Manuel ce qu'a donné l'identification du mélange
Voir avec Manuel ce qu'a donné l'identification du mélange
Superficie dedicada a cada especie o mezcla de especies (m²) - Surface dediée à chaque espèce ou mélange d'espèces (m²)
1,55 ha (0,05 ha témoin)
Fecha de siembra - Date de semis
04.10.2024
Hora de inicio (hh:mm) - Hora de fin (hh:mm) / Heure de début (hh:mm) - Heure de fin (hh:mm)
9:00 - 18:00
Duración de la siembra (en h) - Durée du semis (en h)
7h
Condiciones meteorologicas - Conditions météorologiques
A MODIFIER
Précipitations les jours précédents
Très beau et ensoleillé le jour j, le sol avait un peu séché
Peu de pluies les jours suivants
Précipitations les jours précédents
Très beau et ensoleillé le jour j, le sol avait un peu séché
Peu de pluies les jours suivants
Métodos de siembra (material utilizado) - Modalités de semis (matériel utilisé)
Semis à l'épandeur à engrais de type Vicon
Siembra con una abonadora de tipo Vicon
Siembra con una abonadora de tipo Vicon
Preparación del suelo - Préparation du sol
- Fauche préalable avec export (1 mois avant)
- Travail du sol superficiel (10cm): préparation d'un lit de semences avec un vibroculteur
- Siega con exportación: 1 mes antes
- Laboreo superficial (10cm): preparación del lecho de siembra con un cultivador
Densidad de siembra (kg/ha) - Densité de semis (kg/ha)
Environ 25 kg/ha
Uso de rodillo post siembra - Usage d'un rouleau post semis
Oui, le lendemain
Puntos positivos - Points positifs
Les graines ont bien séché, il n'y a pas eu de problème d'humidité.
La récolte s'est bien passé, avec un rendement intéressant pour ce type de milieu et pour la technique utilisée (brossage).
La récolte s'est bien passé, avec un rendement intéressant pour ce type de milieu et pour la technique utilisée (brossage).
Puntos negativos - Points négatifs
Malgré le nettoyage manuel des pailles, le mélange a été difficile à semer. Les graines avaient du mal à descendre de la cuve, des blocages se créaient au niveau de la sortie de l'épandeur. Le travail du sol n'avait pas été réalisé correctement non plus : il n'était pas très fin et il restait des mottes.
Le sable était un peu humide au début -> agglomérats (du sable-graviers, plus gros pourrait mieux marché)
Faible densité de semis et fauche trop en amont du semis : on s'apparente plus à un sursemis
Le sable était un peu humide au début -> agglomérats (du sable-graviers, plus gros pourrait mieux marché)
Faible densité de semis et fauche trop en amont du semis : on s'apparente plus à un sursemis
Gestión tras restauración - Gestion après restauration
Orientación agrícola del sitio - Orientation agricole du site
Oui, site situé chez un agriculteur
A terme, pâturage de regain, après la fauche
A terme, pâturage de regain, après la fauche
Tipo de gestión - Mode de gestion
Pour restaurer : Fauche annuelle tardive avec export les premières années, le temps que la végétation prairiale se mette en place.
Siega anual con exportación
Siega anual con exportación
Periodo(s) de intervención - Période(s) d'intervention
Juin-Juillet
Herramientas utilizadas - Outils utilisés
Faucheuse-andaineuse
Aspecto económico - Aspect économique
Resultados - Résultats
Informe técnico disponible - Rapport technique disponible
No - Non