Confirme que está rellenando el formulario de sitio de restauración - Merci de confirmer que vous êtes actuellement en train de renseigner un site de restauration.
Sitio restaurado - Site restauration
Entidad - Structure
Asociación Forestal de Soria
Los Quiñones, Rabanera del Campo
Propietario - Propiétaire
María Teresa Andrés Muro
Ubicación - Localisation
41.645167, -2.426750
Socios - Partenaires
Particular. Agricultor. La parcela sobre la que se asienta el sitio piloto está dedicada a la truficultura.
Superficie (ha) - Surface (ha)
0.05
Contexto ecológico - Contexte écologique
Precipitación anual en mm: 580.
Precipitación estival en mm (julio-agosto-septiembre): 80.
Temperatura media anual (º C): 10,4.
Período de helada segura (en meses): 8.
Tipo de clima: Mediterráneo templado (Clasificación Papadakis).
Altitud: 1.045 m.s.m.
Pendiente: 9%
Profundidad suelo: >60 cm.
Litología: caliza.
Estimación de la textura predominante en superficie: Arenosa-Franca.
Arena -> partículas entre 50 µm y 2000 µm: 83%.
Limo -> partículas entre 2 µm y 50 µm: 8%.
Arcilla partículas menores a 2 µm: 9%.
Estimación del drenaje del suelo: bien drenado.
PH del suelo: básico (8,30).
Salinidad: sin indicios aparentes.
Conductividad. 0,164 dS/m.
Carbono orgánico oxidable: < 0,50%
Nitrógeno total: 0,0201 % s.m.sm.
Carbonatos totales: <3% s.m.sm
Potasio: 30 mg/kg s.m.s; Calcio: 1746 mg/kg s.m.s; Magnesio: Mg: 22 mg/kg s.m.s y Sodio cambiable: 0<15 mg/kg s.m.s.
Fósforo (Método Olsen): 5,9 mg/kg s.m.s.
Relación C/N: 7,23.
Precipitación estival en mm (julio-agosto-septiembre): 80.
Temperatura media anual (º C): 10,4.
Período de helada segura (en meses): 8.
Tipo de clima: Mediterráneo templado (Clasificación Papadakis).
Altitud: 1.045 m.s.m.
Pendiente: 9%
Profundidad suelo: >60 cm.
Litología: caliza.
Estimación de la textura predominante en superficie: Arenosa-Franca.
Arena -> partículas entre 50 µm y 2000 µm: 83%.
Limo -> partículas entre 2 µm y 50 µm: 8%.
Arcilla partículas menores a 2 µm: 9%.
Estimación del drenaje del suelo: bien drenado.
PH del suelo: básico (8,30).
Salinidad: sin indicios aparentes.
Conductividad. 0,164 dS/m.
Carbono orgánico oxidable: < 0,50%
Nitrógeno total: 0,0201 % s.m.sm.
Carbonatos totales: <3% s.m.sm
Potasio: 30 mg/kg s.m.s; Calcio: 1746 mg/kg s.m.s; Magnesio: Mg: 22 mg/kg s.m.s y Sodio cambiable: 0<15 mg/kg s.m.s.
Fósforo (Método Olsen): 5,9 mg/kg s.m.s.
Relación C/N: 7,23.
Uso del sitio hasta restauración - Usage du site jusqu'à restauration
Antes de la restauración el terreno está dedicado al cultivo de encina micorrizada para la producción de trufa con una operativa de trabajo que incluye un recurrente pase de grada en las intercales de plantación. Esto origina un coste económico elevado, además de observarse una incipiente erosión en regueros en las zonas de mayor pendiente, precisamente las seleccionadas para la prueba piloto.
Con anterioridad a 2022, año de instalación de las encinas micorrizadas, el terreno se dedicaba a cultivo de cereal secano o de girasol.
Con anterioridad a 2022, año de instalación de las encinas micorrizadas, el terreno se dedicaba a cultivo de cereal secano o de girasol.
Tipo de pertubación - Type de perturbation
Susceptible de erosión, de momento poco significativa.
Estado de degradación - Etat de dégradation
Medio - Moyen
Uso del sitio tras restauración - Usage du site après restauration
Truficultura.
Objetivos de restauración - Objectifs de la restauration
Disminución del alto coste económico que supone el gradeo continuado de las intercalles de plantación y proteger los suelos de la erosión, aminorando el riesgo de arrastre futuro de tierra. Como segundo objetivo estará mejorar la diversidad florística y la capacidad de retención de agua.
Entorno natural destino de la restauración - Milieu naturel objectif de la restauration
Una vez restaurado, el entorno creado podría clasificarse como un pastizal supramediterraneo de gramíneas y anuales.
Accesibilidad - Accessibilité
A través de un camino de tierra de mal firme y de una anchura aproximada de 2 m.
Método de restauración - Méthode de restauration
- Obra con material de vivero - Chantier avec matériel de pepinière
Material silvestre obtenido por multiplicación en vivero - Matériel sauvage issu de multiplication en pépinière
Nombre del vivero - Nom de la pépinière Semillas Silvestres S.L.
Origen geográfica de las semillas - Origine géographique des semences
Península Ibérica
Fecha (dd/mm/aaaa) o periodo de cosecha - Date (dd/mm/aaaa) ou période de récolte
2024
Estadio de plantas - Stade des plantes
Mezcla semillas y plantulas - Mélange de graines et plantules
Lista de especies compradas - Liste des espèces achetées
Helichrysum italicum (20,00%), Sedum reflexum (10,00%), Sedum album (10,00%), Thymus zygis (30,00%), Thymus vulgaris (30,00%).
Razones de elección de las especies - Raisons du choix des espèces
Combinación de crasulaceas y labiadas (descompactación del suelo por la acción radicular) que al mezclarse con las gramíneas naturales del entono crearán un tapiz adecuado para el fin pretendido. En este tipo de cultivos (truficultura) no se recomienda la instalación de leguminosas, pues el incremento de nitrógeno que estas plantas provocan es contraproducente para el desarrollo de los micelios de Tuber melanosporum.
Marca Vegetal Local - Marque Végétal Local
Non
Siembra - Semis
Tipo de material vegetal - Type de matériel végétal Material silvestre de vivero - Matériel sauvage de pépinière
Razones de elección de aquel tipo - Raisons du choix de ce type
Imposibilidad de recolectar semillas suficientes en los entornos cercanos. Utilización de semillas recolectadas con marca de garantía.
Lista de especies sembradas - Liste des espèces semées
Helichrysum italicum (20,00%), Sedum reflexum (10,00%), Sedum album (10,00%), Thymus zygis (30,00%), Thymus vulgaris (30,00%).
Superficie dedicada a cada especie o mezcla de especies (m²) - Surface dediée à chaque espèce ou mélange d'espèces (m²)
500 m2
Fecha de siembra - Date de semis
15.05.2025
Hora de inicio (hh:mm) - Hora de fin (hh:mm) / Heure de début (hh:mm) - Heure de fin (hh:mm)
(17:00-19:00).
Duración de la siembra (en h) - Durée du semis (en h)
2 horas.
Condiciones meteorologicas - Conditions météorologiques
Tª 23 Cº, día soleado, viento en calma. humedad del suelo escasa por falta de precipitación en días previos. La precipitación en las semanas siguientes fue nula.
Métodos de siembra (material utilizado) - Modalités de semis (matériel utilisé)
semillas mezcladas con arena. Semillado a voleo manual.
Preparación del suelo - Préparation du sol
gradeo con cultivador suspendido a tractor de ruedas 140 CV.
Densidad de siembra (kg/ha) - Densité de semis (kg/ha)
40 Kg/ha
Uso de rodillo post siembra - Usage d'un rouleau post semis
No. El semillado llevó un enterramiento ligero mediante cepillado manual.
Puntos positivos - Points positifs
Garantía de calidad de las semillas.
Puntos negativos - Points négatifs
Coste de la restauración alto.
Gestión tras restauración - Gestion après restauration
Orientación agrícola del sitio - Orientation agricole du site
No
Tipo de gestión - Mode de gestion
truficultura.
Periodo(s) de intervención - Période(s) d'intervention
Todo el año.
Herramientas utilizadas - Outils utilisés
NO
Aspecto económico - Aspect économique
Resultados - Résultats
Résultats
En proceso - en cours
Informe técnico disponible - Rapport technique disponible
No - Non